Tokyo est gigantesque et s'y retrouver est un aria. L'excellent service japonais du tourisme offre plusieurs bonnes cartes gratuites, comme la carte touristique, qui couvre le centre de Tokyo, ou le plan du métro. |
Cependant le système d'adresse, partout au Japon, est fondamentalement différent de ceux en Occident. Par exemple, les rues, sauf les grands boulevards, n'ont pas de nom. Et que dire à quelqu'un qui vous dit habiter à Setagaya-ku ou à Chiba? En effet, ces régions ne sont pas couvertes par les cartes touristiques... |
Sumimasen signifit "excusez-moi" et, comme en français, peut être utilisé pour se faire pardonner une gaucherie ou pour attirer l'attention. C'est la façon idéale d'aborder quelqu'un quand on est perdu.... |
|
Chome-Banchi-Go Le système d'adresse est légèrement différent d'une ville à l'autre, mais il est toujours concentrique au lieu d'être cardinal comme le nôtre. Prenons l'exemple de Tokyo. La ville est formée de 23 Ku, qui sont l'équivalent d'arrondissements, et inclut plusieurs autres villes, à l'ouest, dans la région de Tama. Tout cela forme la ville de Tokyo, qui a son propre gouvernement. Autour de Tokyo, on trouve six régions, comme Saitama ou Chiba, et le tout forme le Kanto, la grande plaine autour de la baie de Tokyo, où vivent trente millions de personnes. Voici une adresse typique de Tokyo: Japanese Inn Group Head Office 1-31-11, Nishi-Asakusa, Taito-ku, Tokyo 111-0032 La première ligne est le nom du destinataire. Parfois le nom de l'immeuble est aussi indiqué. Le reste de l'adresse se lit de la fin vers le début. Il y a d'abord le nom de la ville et le code postal, puis le nom du Ku, ici c'est Taito, ensuite le nom du quartier ou cho, ici c'est Nishi-Asakusa. Les trois chiffre au début représentent le Chome-Banchi-Go. Le chome est une subdivision du cho, équivalent à plusieurs pâtés de maison. Ici c'est le "1". Le banchi est le (parfois les quelques...) pâté de maison et le dernier chiffre, le go, est le numéro de l'immeuble, mais attention! ils sont numérotés en ordre de construction et non pas dans une progression linéaire comme en Occident. S'il y avait un quatrième chiffre, ce serait le numéro d'appartement. Un peu partout, sur les maisons, les murs ou les poteaux, on trouve des plaques bleues qui indiquent où l'on se trouve. Il y a aussi souvent des cartes que les résidents
d'un quartier placent à l'entrée pour que les visiteurs puissent se retrouver, mais étant écris en japonais, leur usage est difficile. Sinon, le Koban, le poste de police
de quartier, est l'endroit où aller se renseigner. Ils ont toujours une carte et souvent la liste des habitants de leur zone de patrouille. |
La carte qui suit est celle de la ville de Tokyo. La zone encadrée en rouge représente la partie de la ville couverte par la carte touristique.
![]() |
La suivante montre la région autour de la ville de Tokyo.
![]() |